Saturday, June 9, 2007



愛息其中一段3人舞所用的音樂
曲詞大意如下
Malagueña
TRANSLATIONS
Walked by your beautiful eyes
As warm as morning sunlight
As warm as morning sunlight
Caught by your beautiful eyes
Yes they had something to say
But you just would not let them
No you just would not let them
Not even look my way
Summer rose that passed in time
To kiss your lips my one desire
To kiss your lips my one desire
And to hold your gaze in mine
Summer rose that passed in time
Blushing softly like a whisper
Blushing softly like a whisper
Love me little ... love me divine
Summer rose that passed in time

(by Allan Nielsen)

No comments: